Preporuke, osvrti, recenzije...

“SCHINDLEROV LIFT”, Darko Cvijetić

„KIŠA PO PRIJEDORU PADA MRTVA.“

Schindlerov lift je roman o kojem su pisali mnogi. Da se ukaže nebo prikaza i diskusija o djelu dovoljeno je ukucati naziv u Google ili kliknuti tagove #schindlerovlift i #darkocvijetić

Stoga, ovo nije prikaz na kakav ste navikli #odmalogprinca, već tek niz asocijacija i citata zabilježenih tokom čitanja. Dakle,

  • nagrađivani roman, dva izdanja, 2018. i 2020. godine, Buybook;
  • savremeni roman;
  • poetika svjedočenja;
  • antiratni roman;
  • Mjesto radnje: Prijedor, Crveni soliter – „crven od crvi, crven od cigli“, „crvenociglena kutija“;
  • Vrijeme radnje: „u njega se počeli useljavati u rano proljeće 1975. godine“; „Onog dana kad je rat ušao u soliter 101…“;
  • Tito od kartona, 1980. godina; Tito od cigle – trineaestokatnica (nesretan broj);
  • žargonizmi (frend, zajebavati…);
  • Omarska – logor; Tomašica – masovna grobnica;
  • „Lift (marke Schindler) je bio status, dokaz o gradskosti…“;
  • slika dekapitirane djevojčice Stoje – alegorija zla koje slijedi (fikcija unutar fakcije);
  • Adžin monolog o stanarima (glava sedma);
  • Prijedor – „rupa svijeta poznata po ratnim zločincima, logorima i slikarima“;
  • Šime – izvadio zdrave krajnike da ga ne vrate na ratište („Ne mogu više, druže, poludjet ću!“);
  • „Razmijenjen tek 1996. godine kad je potpisan mir, razmijenjeni ‘mrtvi za mrtve’, više od godinu nakon strijeljanja. Osušeni skeleti u poluraspadnutim uniformama. Otac ga, Dule, išao prepoznati.“;
  • sudbine i karma;
  • gradacija nesretnih sudbina;
  • „A zgrada puna radnika i nastavnika, i svi izmješani – na svakom katu osam stanova – po dva srpska, dva muslimansko/bošnjačka, pa dva jugoslovenska, dva hrvatska, sve izmiksano i začinjeno s bar dvije romske obitelji.“;
  • …kako su radnici postali ratnici…;
  • MAJKE!! (Supha i Milosava, Sejfa…); „ …a sin ubijen, majko!“;
  • rečenice – rezovi!;
  • tužna priča o porodici Bešić;
  • knjiga puna ironije; apsurd ratnog stradanja;
  • Čarolijica – susret sa Stojankinom majkom;
  • KRUG – onaj koji nije ispričao priču; onaj koji je ispričao priču.

Ne znam da li će ove nepovezane misli nastale tokom čitanja koje je zahtijevalo da povremeno zastanem i duboko udahnem ikome išta značiti, ali ukratko, čitaj da se nikad ne ponovi.

#odmalogprinca

1 komentar na ““SCHINDLEROV LIFT”, Darko Cvijetić”

Komentariši

Upišite vaše podatke ispod ili kliknite na jednu od ikona da se prijavite:

WordPress.com logo

You are commenting using your WordPress.com account. Odjava /  Promijeni )

Twitter slika

You are commenting using your Twitter account. Odjava /  Promijeni )

Facebook fotografija

You are commenting using your Facebook account. Odjava /  Promijeni )

Povezivanje na %s